You are currently viewing Jeong Dong Won – Scattered Seasons (Moon in The Day OST Part 2) Lyrics

Jeong Dong Won – Scattered Seasons (Moon in The Day OST Part 2) Lyrics

Jeong Dong Won – Scattered Seasons (Moon in The Day OST Part 2)
낮에 뜨는 달 OST Part 2

Korean Drama: Moon in The Day

OST Song: Scattered Seasons

Artist: Jeong Dong Won (정동원)

Track List of Jeong Dong Won – Scattered Seasons (Moon in The Day OST Part 2)

Hangul:

찬란하던 날은 지고
어둠에 갇힌 하늘 아래
흩날리는 쓸쓸한 꽃 잎 하나에
간절한 내 맘을 띄워 보내

다시 찾으리라
옆에 두고도 볼 수 없던
긴 세월 속 빼앗긴 계절을
지치지 않겠다
시리도록 눈 부신 그 봄날에
웃어 보일 수 있도록

구름 속에 저 달빛도
우릴 아는 듯 외면하고
잔인하게 흐르는 시간 속에서
그래도 한 번 더 웃어 보네

다시 찾으리라
옆에 두고도 볼 수 없던
긴 세월 속 빼앗긴 계절을
지치지 않겠다
시리도록 눈 부신 그 봄날에
웃어 보일 수 있도록

나의 간절한 마음이 꼭 이뤄지기를
시들어 가 버린 세상 위에

외쳐 본다
이 아픔이 사라지는 날까지
저 높은 곳에 닿도록

Romanization:

chanranhadeon naleun jigo
eodume gathin haneul arae
heutnalrineun sseulsseulhan kkot ip hanae
ganjeolhan nae mameul ttuiwo bonae

dasi chateurira
yeope dugodo bol su eopdeon
gin sewol sok ppaeatgin gyejeoleul
jichiji angetda
siridorok nun busin geu bomnale
uteo boil su itdorok

gureum soke jeo dalbitdo
uril aneun deut oemyeonhago
janinhage heureuneun sigan sokeseo
geuraedo han beon deo uteo bone

dasi chateurira
yeope dugodo bol su eopdeon
gin sewol sok ppaeatgin gyejeoleul
jichiji angetda
siridorok nun busin geu bomnale
uteo boil su itdorok

naui ganjeolhan maeumi kkok irwojigireul
sideuleo ga beorin sesang wie

oechyeo bonda
i apeumi sarajineun nalkkaji
jeo nopeun gote datdorok

English Translation of Jeong Dong Won – Scattered Seasons (Moon in The Day OST Part 2)

The bright days are gone
Under the sky trapped in darkness
In one lonely flower leaf fluttering
I send my earnest heart floating away

I will find it again
I couldn’t see it even when it was next to me
The season that was stolen over a long period of time
I won’t get tired
On that cold, dazzling spring day
So that I can smile

The moonlight in the clouds
They look away as if they know us
In the cruelly flowing time
Still, I smile once more

I will find it again
I couldn’t see it even when it was next to me
The season that was stolen over a long period of time
I won’t get tired
On that cold, dazzling spring day
So that I can smile

I hope my earnest wish will come true
On top of a world that has withered away

I shout out
Until the day this pain disappears
To reach that high place

Visit our website for more K-Dramas OST, reviews, and recommendations. 

This Post Has One Comment

  1. zoritoler imol

    Its like you read my mind! You appear to know a lot about this, like you wrote the book in it or something. I think that you can do with a few pics to drive the message home a bit, but other than that, this is magnificent blog. A great read. I will definitely be back.

Leave a Reply